separateurCreated with Sketch.

La Antífona del Día: Reflexiones sobre “O Radix”

whatsappfacebooktwitter-xemailnative
JJ Wright - publicado el 19/12/16
whatsappfacebooktwitter-xemailnative

Escucha y ora con el antiguo texto sagrado

Para ayudar a Aleteia a continuar su misión, haga una donación. De este modo, el futuro de Aleteia será también el suyo.


Deseo donar en 3 clics

Lo que te presentamos a continuación forma parte de una serie de 8 días que da vida a textos de las Antífonas con la música de JJ Wright y algunas palabras de Wright sobre la composición del tema en relación con el significado del texto sagrado: 

O Radix del álbum O Emmanuel


Meditación

O Radix acopla la melodía familiar Lo How a Rose E’er Blooming sobre la melodía del canto gregoriano original. Recuerda que todas estas Antífonas son cantadas en las Vísperas junto al Magnificat de Lc 1, 46-55, en donde María proclama la grandeza del Señor en su visita a su prima Isabel.

“Engrandece mi alma al Señor y mi espíritu se alegra en Dios mi salvador porque ha puesto los ojos en la humildad de su esclava, por eso desde ahora todas las generaciones me llamarán bienaventurada, porque ha hecho en mi favor maravillas el Poderoso. Santo es su nombre y su misericordia alcanza de generación en generación a los que le temen. Desplegó la fuerza de su brazo, dispersó a los que son soberbios en su propio corazón. Derribó a los poderosos de sus tronos y exaltó a los humildes. A los hambrientos les colmó de bienes y despidió a los ricos sin nada. Acogió a Israel, su siervo, acordándose de la misericordia – como había anunciado a nuestros padres- en favor de Abraham y de su linaje por los siglos”.

Gloria al Padre, al Hijo, y al Espíritu Santo: como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos.

Amén.

En nuestro viaje hacia Navidad, este movimiento nos lleva de vuelta a María y reconoce su lugar en el linaje real del Rey David.

Texto en Latín:

O Radix Jesse,

qui stas in signum populorum,

super quem continebunt reges os suum, quem gentes deprecabuntur:

veni ad liberandum nos, jam noli tardare.

Texto en Español:

O Flor del tallo de Jessé,

Te has elevado como signo para todas las gentes;

los reyes permanecen en silencio ante tu presencia; las naciones se postran en señal de adoración ante ti. Ven, que nada te impida venir en nuestra ayuda. 

Para saber más sobre la música y adquirir el álbum visita OEmmanuel.com. Lee y escucha el resto de la serie en Cecilia Music. 

Por JJ Wright para Cecilia Music

oemmanuelcover

 

¿Te ha gustado leer este artículo? ¿Deseas leer más?

Recibe Aleteia cada día.

Aleteia vive gracias a sus donaciones

Permítenos continuar nuestra misión de compartir información cristiana y bellas historias apoyándonos.

banner image
Top 10
See More
Newsletter
¿Te ha gustado leer este artículo? ¿Deseas leer más?

Recibe Aleteia cada día.