Es del año 250 y está escrita en griegoLa primera oración mariana conocida, como los Evangelios mismos, está escrita en griego. Por eso, en ella, la Virgen María se llama Θεοτοκος, “theotokos”, la “Dadora de nacimiento de Dios”, “la Madre de Dios”. Que en una oración tan temprana a la Virgen María ya se haga referencia a este título es bastante importante, tanto desde un punto de vista histórico como teológico.
Esta oración, como se explica en el sitio web de Trisagion Film, fue “encontrada en un fragmento de papiro que data de aproximadamente el año 250 dC”, solo un par de siglos después de la muerte y resurrección de Cristo, aproximadamente un siglo antes de Constantino y el Edicto de Milán pero, lo que es más importante, dos siglos antes del Tercer Concilio Ecuménico, el Concilio de Éfeso, en el cual la Virgen María fue proclamada oficialmente por primera vez “Madre de Dios”, Theotokos.
En 1917, la Biblioteca John Rylands en Manchester, Inglaterra, adquirió un gran panel de papiro egipcio, escrito en griego koiné (la lengua franca mediterránea en la que se escribieron los Evangelios). La oración se encuentra en el fragmento etiquetado con el número 470, y parece ser de una liturgia copta de Navidad (quizás Vísperas de Navidad), aunque este fragmento también podría ser una copia privada de la oración para uso personal.
La oración dice en español:
Bajo tu compasión nos refugiamos oh theotokos,
nuestras peticiones no desprecies en tiempos de problemas,
sino rescátanos del peligro, tu solo santa, tu solo bendita
Read more:
La oración más antigua fuera de la Biblia